Not crocheted, not embroidered, a wobbly structure appears on a transparent background. The hazel glue in its natural consistency shrinks as it cools, releases glass and condenses into fine lines on which the blue finds adhesion.
Does the flower bouquet also adhere to the finely crafted doily? What is the use of a doily, does it have one at all or does it remain a rudiment of bygone days, merely a decorative useless object? What is the doily of the new generation, a thing without use, an object to look through – is this the contemporary answer to what is a doily?
Nicht gehäkelt, nicht gestickt, erscheint auf transparentem Grund eine wabige Struktur. Der Haselleim in seiner natürlichen Konsistenz schwindet beim Erkalten, schrumpft, gibt Glas frei und verdichtet sich in feinen Linien, auf denen das Blau Haftung findet.
Haftet auch das Blumenbouquet auf der fein gearbeiteten Häkeldecke? Welchen Nutzen hat eine Häkeldecke, besitzt sie überhaupt einen oder verbleibt sie ein Rudiment vergangener Tage, lediglich ein dekoratives unnützes Objekt? Was ist die Häkeldecke der neuen Generation, ein Ding ohne nutzen, ein Objekt zum Durchschauen – findet sich hier die zeitgenössische Antwort auf: What is a ‚doily‘?